우리는 그의 운명과 인류학에 대한 사랑에 관해 이야기를 나누었습니다.
- 당신은 어떻게 인류학을 공부하게 되었나요?
제가 인류학을 공부하게 된 데에는 여러 가지 이유가 있습니다. 하지만 아마도 가장 중요한 이유는 제가 두 명의 인류학자를 만나서 멘토링을 받을 수 있는 행운을 누렸기 때문일 것입니다. 그들은 내 눈을 뜨게 해주고 이 흥미로운 과학 분야로 나를 인도한 사람들이었습니다.
첫 번째 사람은 제가 아주 일찍 만난 사람이에요. 그분은 저의 아버지이시고, 준교수이십니다. 람바남. 그는 베트남의 3세대 인류학자 중 한 명으로, 프랑스 식민 시대에 베트남에서 형성되어 전쟁과 국가 건설 시기에 강력하게 발전한 민족학과 인류학 전통을 계승하여 많은 업적을 이루었습니다.
사실 아버지는 제가 인류학을 공부하기를 원하지 않았습니다. 하지만 그는 저를 전국 각지의 현장 학습에 데려갔고, 므엉족의 '집으로 쌀을 나르는 곳', 태국인의 '므엉 파이 라이 린', 쯔엉손 산맥에 있는 꼬투족의 '구올' 지붕, 중부 고원, 남부의 크메르 사원을 방문했습니다. 그 여행에서 얻은 경험, 민족지학 여행에 대한 이야기, 가족의 책꽂이를 가득 채운 민족지학 서적과 노트, 그리고 민족지학자로서의 아버지 자신의 삶은 모두 열정과 열의로 가득 차 있었습니다. 이 모든 것이 나에게 민족학과 인류학에 대한 첫 감정을 심어주었습니다.
두 번째 사람은 제가 하노이 국립대학교 사회과학 및 인문학 대학에서 역사와 민족학 학사 학위 과정을 마치고 난 직후에 만난 사람입니다. 그때 저는 해외 유학을 하고 싶은 마음이 생겼고, 특히 민족학과 인류학이 오랜 역사를 가진 나라의 새로운 학문 분야에 대해 배우고 싶었습니다. 저는 그 길을 찾던 시절에 수잔 베일리 교수님을 만난 게 정말 행운이었다고 생각합니다.
GS. 영국 케임브리지 대학의 인류학 교수인 수잔 베일리는 2000년대에 베트남으로 오기 전까지 20년간 인도를 연구한 인류학자입니다. 그녀는 지금까지 이 땅에 애착을 갖고 있었으며, 베트남의 문화, 사람, 역사와 국민에 대한 따뜻한 애정과 열정을 가지고 있었습니다. GS 본인. 수잔 베일리는 저를 영국 케임브리지 대학교 사회 인류학과로 인도해 주신 분으로, 저는 그녀의 지도를 받아 석사 학위와 박사 학위를 취득했습니다. 그녀의 무한한 지식, 엄격한 학문적 연구, 헌신적인 멘토십 덕분에 저는 안토니오 그람시에서 제임스 스콧, 푸코와 부르디외에 이르기까지 인류학의 새로운 지평을 보게 되었습니다.
- 베트남 국립 인문사회과학대학 출신의 두 유명 과학자의 "후계자 세대"에 속하는 그가 "연구자 람 민 차우"라는 이름으로 알려지기까지의 길은 다른 과학자들보다 더 힘들었을 것 같은데요?
때로는 어려움이 있을 수 있습니다. 예를 들어, 사람들이 제가 "남 씨와 풍 씨의 아들"이라는 걸 알면, 종종 제가 이러저러할 거라고 생각하곤 합니다. 그것은 부모님에 대한 그들의 인정이기도 했지만, 동시에 나에게 약간의 압박감을 주기도 했습니다. 하지만 저는 제 가족적 배경이 주로 저에게 기회와 이점을 주었다고 생각합니다. 그 중에서도 저는 다른 많은 동료들에 비해 정말 운이 좋다고 생각하는 특별한 장점이 몇 가지 있습니다.
(* Lam Ba Nam 박사 부교수 - 인류학과 부교수, 전 VNU 사회과학 및 인문학 대학 부총장 및 Vu Thi Phung 박사 부교수 - 전 VNU 사회과학 및 인문학 대학 기록 보관 과학 및 사무 관리학과 학과장 - 저자)
첫째, 저희 부모님은 모두 연구자이십니다. 그 덕분에 저는 집에서 귀중한 지식을 물려받았습니다. 책뿐만 아니라, 부모님이 연구 여정을 통해 축적하신 지식과 경험도 중요했습니다. 그들은 사무실에서만 이런 이야기를 나누는 것이 아니라, 식사할 때, 가족 여행 때, 그리고 온 가족이 차 테이블에 둘러앉아 이야기를 나눌 때도 이런 이야기를 나눕니다. 저는 과학 연구에 대한 저의 열정과 지식이 그런 단순한 순간을 통해 실제로 키워졌다고 생각합니다.
둘째, 부모님은 지식의 원천일 뿐만 아니라 비판가이기도 했습니다. 과학은 본질적으로 새로운 것을 추구하는 것이며, 이는 단순히 연구 과정을 통해서만 이루어지는 것이 아니라, 아이디어를 다듬고, 주장을 구축하고, 그 주장을 토론과 검증을 거쳐서 정말 새롭고 설득력이 있는지 확인하는 과정을 통해서도 이루어집니다. 그리고 저에게 있어서 부모님은 제가 새로운 아이디어를 시험하거나 실험하고 싶을 때 가장 먼저 그리고 가장 중요한 "필터"가 되어주십니다. 친절하면서도 엄격한 그들의 비판은 내 주장의 결함이나 설득력 부족을 인식하는 데 반복적으로 도움이 되었습니다. 가장 중요한 점은, 그들은 결코 비판을 기대하지 않는다는 것입니다. 아버지에게는 그것은 단지 담배 한 갑일 뿐입니다.
마지막으로, 제가 어린 시절을 보내면서 가졌던 가장 큰 장점은 연구 환경의 공간과 분위기가었다고 생각합니다. 부모님이 연구자이시면 부모님이 제가 하는 일을 이해하시고, 하루 종일 컴퓨터 화면 앞에 앉아 가끔은 중얼거리거나, 머리를 쥐어뜯으면서 책을 읽는다고 불평하지 않으실 거라는 점에서 큰 이점이 있다고 생각합니다. 여러분이 읽은 과학 이야기, 여러분이 관심 있는 내용은 재미있고 새로운 내용으로 가득 찬 일상 이야기로 가족과 정기적으로 공유할 수 있습니다.
우리 집에 대한 또 다른 흥미로운 점은 사람들이 개인 사무실을 가지고 있지 않다는 것입니다. 그 대신, 우리는 온 가족이 함께 사용할 수 있는 공유 작업 공간을 마련했습니다. 그 방은 책으로 가득 차 있었고, 종종 밤 11시나 12시까지 불이 켜져 있었으며, 항상 온갖 종류의 과학적 주제에 대한 흥미로운 이야기로 가득 차 있었습니다.
- 지난 5년 동안 몇 편의 논문을 출판하셨습니까? 그 중 국제적인 논문은 몇 편입니까?
지난 5년간 제가 쓴 논문은 총 10편 정도인데, 그 중 4편은 ISI와 Scopus에 등재된 국제 저널에 실린 논문입니다.
- 베트남 과학자들이 사회과학과 인문학 분야에서 국제적으로 논문을 발표할 때 어떤 장점과 단점이 있습니까?
저는 어떤 과학 분야에서든 국제 출판은 어렵다고 생각합니다. 하지만 사회과학과 인문학에는 특정한 어려움이 있습니다. 일반적으로 전 세계, 특히 베트남의 사회 과학 및 인문학 분야 연구자들이 국제적으로 출판한 논문의 수는 자연 과학 분야 연구자들이 출판한 논문의 수보다 훨씬 적은 경우가 많습니다. 이런 현상은 여러 가지 원인에서 비롯됩니다.
여기서 저는 제 개인적인 이해와 경험, 그리고 몇몇 동료들의 의견을 참고하여 몇 가지 주요 이유에 대해 이야기하고 싶습니다.
첫째, 사회과학과 인문학 분야의 논문은 대부분 단독 저자가 집필한 논문인 반면, 자연과학과 기술 분야의 논문은 여러 저자가 모여 쓴 논문이 많은 경향이 있으며, 해당 저자 그룹의 각 구성원은 자신의 출판 목록에 논문을 등재할 권리가 있습니다. 이러한 이유로 사회과학과 인문학 분야에서 저자 한 명당 논문 수는 다른 분야에 비해 훨씬 적습니다. 교신저자와 주저자/제1저자만 계산하는 문제가 제기되더라도, 사회과학과 인문학 분야는 여전히 양적인 면에서 불리한 입장에 있습니다. 그 이유는 사회과학 논문의 경우 연락저자와 주 저자가 본질적으로 같은 사람이기 때문입니다. 그러나 자연과학과 공학 분야에서는 논문의 주 저자가 한 명이고, 교신 저자가 다른 한 명인 경우가 비교적 흔합니다. 따라서 저작물이 책임저자와 주요 저자에 따라 계산된다면 자연과학 분야의 논문은 두 사람의 점수를 계산하는 데 사용될 수 있지만, 사회과학과 인문학 분야의 논문은 한 사람만 사용할 수 있습니다.
두 번째는 언어 문제입니다. 제가 여기서 말하고자 하는 것은 자연과학과 기술이 언어적 어려움을 겪지 않는다는 것이 아닙니다. 하지만 사회과학과 인문학의 경우 언어 문제가 더 어렵습니다. 제가 아는 바로는 자연과학과 공학 분야에서는 기사의 참신성은 기사에 게재된 정보와 데이터로부터 비교적 명확하게 알 수 있습니다. 다시 말해, 논문은 연구 과정에서 찾아낸 새로운 정보와 발견을 표현하고 발표하는 공간입니다. 논증에 대한 요구 사항은 있지만 사회 과학만큼 엄격하지는 않습니다. 인문학에서 연구 과정에서 새로운 것을 발견하는 것은 단지 절반일 뿐입니다. 나머지 절반은 글을 쓰고, 설득력 있는 주장의 형태로 새로운 것을 제시하는 것입니다. 이를 위해서는 8,000~12,000단어 분량의 연구 논문을 표현하고, 쓰고, 단락을 구성하고, 구조화할 수 있는 능력이 필요하며, 모든 내용이 통일되고 일관성 있는 주장의 블록이 되도록 해야 합니다. 어휘와 개념의 문제는 말할 것도 없고요. 베트남어에는 다른 언어에 해당 단어가 없는 단어가 많습니다. 베트남어에는 문자 그대로 다른 언어로 번역하면 그 언어의 본질이 완전히 바뀔 수 있는 개념이 많이 있습니다. 이러한 모든 것들은 사회과학과 인문학 분야에서 국제적으로 출판할 때 상당한 어려움을 야기합니다.
세 번째는 이론적인 문제입니다. 여기서 저는 일반적인 세계의 사회과학에 대해서는 언급하지 않고, 오직 베트남의 사회과학과 인문학에 대해서만 언급하고자 합니다. 베트남의 사회과학과 인문학은 이전 세대의 역할과 밀접하게 연관되어 큰 성과를 거두며 긴 발전 과정을 거쳤으며, 우리는 그 계승자이자 후계자입니다. 그러나 현재 통합 시기에 베트남 사회과학에는 문제가 있습니다. 즉, 때로는 우리가 세계의 사회과학 주류와 "같은 길"에 있지 않은 경우도 있습니다. 저는 베트남에서 매우 재능 있고 헌신적인 사회과학 연구자들을 많이 알고 있습니다. 그들은 국내 저널에 매우 훌륭하고 정교하고 새로운 문서를 많이 모아 소개했습니다. 하지만 국제적으로 출판할 때 중요한 점은 특정 문서를 바탕으로 어떻게 이론적인 기여로 일반화할 수 있는지, 그리고 세계적으로 인기 있는 이론 학파를 비판, 조정 또는 풍부하게 하는 데 도움이 될 수 있는지입니다.
다시 말해, 베트남에서 사회 과학 및 인문학 분야의 국제 출판물을 개발하는 데 있어서 중요한 과제는 베트남 사회 과학자들의 연구가 새로운 자료를 소개하는 데 그치지 않고 세계 과학계가 관심을 갖는 이론적 문제를 실제로 논의하고 발전시키는 데 기여하는 방법을 찾는 것입니다.
- 인류학은 어떤가요?
저는 인류학도 예외는 아니라고 생각합니다. 사회과학과 인문학이 어려움에 직면해 있는 것처럼, 인류학 역시 비슷한 어려움에 직면해 있습니다.
- 강사로서 인류학의 현재 발전을 어떻게 보시나요? 이 연구 분야의 미래는? 학생들에게 전하고 싶은 메시지가 있나요?
인류학은 오랜 역사를 가진 과학입니다. 영국에서 대학에서 인류학을 가르치고 연구하기 시작한 것은 19세기 중반이었지만, 인류학적 지식은 그보다 훨씬 이전부터 존재했습니다. 이는 서구의 탐험가, 상인, 선교사들이 아프리카, 아메리카, 중동, 아시아의 낯선 땅을 여행하면서부터였습니다.
그 오랜 역사적 과정을 거쳐 인류학은 점차 세계의 사회과학과 인문학의 기초 과학 중 하나로 자리매김하게 되었습니다. 오늘날 매사추세츠 공과대학(MIT)을 포함한 세계 유수의 대학에는 인류학과가 있습니다.
인류학이 무엇인지, 인류학이 삶에 어떤 기여를 할 수 있는지, 그리고 인류학의 미래가 어떤 모습일지 설명하는 것은 긴 이야기이며 몇 줄로 다 말할 수 없습니다. 하지만 제가 말씀드릴 수 있다면 이렇게 말씀드리겠습니다. 인류학은 무엇보다도 인간 문화를 연구하는 과학입니다. 간단히 말해서, 우리가 먹고, 입고, 살고, 여행하고, 결혼하고, 장례식과 결혼식, 의식, 종교와 신념, 돈을 쓰는 방식, 미적 감각, 페이스북을 사용하는 방식, 자동차 취향, 인생 파트너에 대한 개념 등 모든 것이 문화입니다.
인류학이 문화를 매우 특별한 방식으로 연구하는 것이 중요합니다. 다른 사회 과학의 대부분은 모든 경우, 맥락, 그리고 인류의 대부분에 적용될 수 있는 일반 법칙이나 보편적인 문화적 규칙을 찾는 것을 목표로 문화를 연구하는 반면, 인류학의 목표는 문화의 다양성을 이해하고 다양한 맥락에서 다양한 인간 공동체의 문화를 비교하는 것입니다. 다시 말해, 인류학은 세계의 한 지역에 사는 사람들과 다른 지역에 사는 사람들 간의 차이점을 설명하는 것을 주된 관심사로 하는 몇 안 되는 과학 중 하나입니다. 인류학자들이 관심을 갖는 것은 현대인이 생물학적으로는 거의 동일하지만, 먹고, 입고, 살고, 움직이고, 결혼하고, 사랑하고, 말하고, 노래하고, 죽고, 살고, 결혼하고, 장례식을 치르는 방식, 맥도날드 패스트푸드를 즐기는 방식, 할리우드 영화에 대한 취향, 페이스북과 휴대전화를 사용하는 방식 등에서 왜 그렇게 다른지에 대한 것입니다. 인류학은 한 지역의 인간 문화가 다른 지역의 인간 문화와 어떻게 다른지 이해하고, 전 세계의 인간 문화가 왜 그렇게 다르고 다양한지 설명하는 과학입니다.
이 말을 하면 학생, 학부모, 고용주들은 인류학의 적용 가능성에 대해 의문을 가질 수 있을 것 같습니다. 결국, 문화적 차이가 주된 관심사인 분야를 어떻게 활용할 수 있을까?
간단히 말해서, 인류학적 지식은 특정 분야에만 적용되는 것이 아니라 다양한 분야에서 사용되어 왔고 지금도 사용되고 있으며, 특히 문화적 차이가 발생하여 해결해야 할 문제나 잡을 기회가 되는 모든 분야에서 사용되고 있습니다.
인류학적 지식은 사회 관리, 비즈니스, 국제 관계, 인적 자원 조직을 비롯한 여러 측면에서 사용되어 왔으며 지금도 사용되고 있습니다. 예를 들어, 우리 중에 아이폰을 사용하는 사람이 꽤 있다고 생각합니다. 초창기부터 아이폰을 사용했던 사람이라면 그 당시 아이폰은 흑백만 있었다는 걸 알 수 있을 겁니다.
하지만 2013년 iPhone 5s가 출시되면서 Apple은 세 번째 색상인 골드를 출시했습니다. 왜 2013년이고, 왜 다른 색이 아닌 금색인가요? 그때가 애플이 아시아로 사업을 확장하기 시작한 때였고, 가장 중요한 시장 중 하나가 중국이었습니다.
그곳에서는 문화의 한 측면인 색채와 미학의 개념이 유럽인이나 미국인의 개념과 매우 다릅니다. 금은 사치, 부, 권력의 상징으로 여겨진다. 애플이 골드 아이폰을 출시한 것은 그러한 문화적 차이를 포착하고 이용한 결과입니다.
사실, 인류학적 지식, 즉 문화적 차이에 대한 지식은 거시적 문제뿐만 아니라 일상생활에서도 항상 필요합니다. 여행자나 투어 가이드는 미국에서는 팁이 필수이지만 일본에서는 그렇지 않다는 점을 승객에게 상기시켜야 합니다. 아시아 시장을 조사하는 미국 사업가는 유럽과 미국에서는 접시를 비우는 것이 음식에 대한 만족을 나타내는 반면, 아시아 국가에서는 그런 행동이 주인이 음식을 거의 준비하지 않았고 친절하지 않다고 비난하는 것으로 오해될 가능성이 높다는 것을 이해해야 합니다.
이는 인류학이 응용 분야에 큰 잠재력을 지닌 과학이며, 따라서 베트남뿐 아니라 전 세계적으로 발전할 가능성이 매우 크다는 것을 보여주는 많은 사례 중 일부에 불과합니다.
정말 감사합니다, 박사님.
작가:도 응옥 디엡 - VNUMedia
최신 뉴스
이전 뉴스