Tin tức

电影《我的爱》放映及科学活动《陀思妥耶夫斯基“来到”亚洲时》:文学与电影的互文旅行

星期五 - 2021年11月5日 21:44
2021年11月6日,河内国立师范大学文学学院外国文学与比较文学系、艺术研究系和语言学院外国文学系联合举办电影放映会和科学活动,纪念伟大作家陀思妥耶夫斯基诞辰200周年。
作家陀思妥耶夫斯基对艺术乃至我们生活的影响至今依然清晰可见。他的作品不仅提出了普遍的哲学、伦理和精神问题,而且开辟了新的互文来源。因此,将陀思妥耶夫斯基提出的问题与其作品中出现的互文结合起来,可以为陀思妥耶夫斯基遗产的接受开辟新的视角。尤其在全球化的背景下,观察不同国家、不同文化、不同宗教的导演、作家如何看待陀思妥耶夫斯基,更能让我们更加深刻地理解当代问题。
作为纪念陀思妥耶夫斯基诞辰200周年系列活动的一部分,电影《我的爱人》的放映和科学活动《当陀思妥耶夫斯基“来到”亚洲:文学与电影的互文旅行》旨在介绍陀思妥耶夫斯基遗产在亚洲接受的一个方面,即陀思妥耶夫斯基思想的生命力在新的文本形式、新的生命力、在祖国之外的新土地上的延伸。
副教授在活动上发表讲话。河内社会科学与人文大学文学系主任范春石表示:“我们非常荣幸能够举办此次特别活动,以加深人们对陀思妥耶夫斯基的价值及其在文学界乃至整个艺术界的影响。在当代生活中,我们看到陀思妥耶夫斯基依然活在越南人民心中,继续产生影响,并受到独特的欢迎。”
俄罗斯河内科学文化中心主任VVStepanov在出席活动时特别强调了此次活动的重要意义:“河内国家大学和社会科学与人文大学的活动为增进越南与俄罗斯之间的相互了解、友谊与合作做出了贡献”。
活动放映的电影《我的爱》改编自陀思妥耶夫斯基的小说《白夜》。在讨论环节,演讲嘉宾们探讨了故事改编的潜力、故事改编成电影过程中的变化、电影的电影语言等。
据 ThS 报道。 Le Thi Tuan(河内社会科学与人文大学文学系)——活动发言人,“《白夜》是陀思妥耶夫斯基在中短篇小说类型中改编程度最高的一部作品”。据 ThS 报道。 Le Tuan表示,故事改编的潜力来自多个方面:主题的普遍性、有问题的人物类型、简单情节中事件的连贯性以及开放的、非刻板的主题。因此,“陀思妥耶夫斯基的故事可以适合任何时代、任何文化”。活动嘉宾,副教授。 TS。范嘉林补充道,陀思妥耶夫斯基作品的改编潜力在于其作品中体现的俄罗斯女性灵魂特征。 “人类需要被爱,需要被理解,需要被分享。而女性的本质,正是人类的升华。”
讨论电影《我的爱》,活动发言人是副教授。胡志明市社会科学与人文大学文学系陈氏芳芳博士表示,印度电影除了成功构建了充满情感的爱情故事外,还成功塑造了陀思妥耶夫斯基作品中著名的梦想家形象:“梦想家形象出现在陀思妥耶夫斯基20世纪40年代的作品中。这是陀思妥耶夫斯基时代的一个突出人物:他们渴望行动,渴望生存,但却软弱、卑微。这是陀思妥耶夫斯基时代的城市人物,也反映了当今的城市问题。”
 
 

活动嘉宾 Assoc.Prof.Dr.陶俊英还分享了电影《我的爱》和短篇小说《白夜》所提出的爱情伦理问题:“导演桑杰·里拉·班萨里和陀思妥耶夫斯基都非常关注爱情伦理问题。这在陀思妥耶夫斯基的时代扮演着非常重要的角色。”
 
 
演讲嘉宾和特邀嘉宾从互文视角评价电影《我的爱》,强调了该片的全球本土化。这是当今艺术中非常流行的趋势,将本土元素与国际元素相结合,“彼此之间存在着非常本土的和谐”。
谈及陀思妥耶夫斯基作品在亚洲的接受特点,河内师范大学文学系副教授杜海防博士认为,俄罗斯作家作品中的悲悯情怀是吸引导演进行改编的因素之一。与此同时,佛教精神和“美的救世”的人文主义思想也对陀思妥耶夫斯基产生了强大的影响。副教授杜海防还谈到陀思妥耶夫斯基作品对作家阮辉入作品的影响。
 
 
在主持人TS的娴熟指导下。阮氏如庄教授(河内社会人文大学文学系)的精彩演讲以及演讲者和嘉宾的精彩讨论,让近300名观众连续5个小时观看了本次活动。活动结束时,很多观众感谢组委会组织了一场“非常有趣、有意义”的活动。
陀思妥耶夫斯基的影响不仅存在于作家自己的时代,而且延伸到整个时代,促成了他的“永生”;像 TS。活动组委会主席阮氏秋水表示:“陀思妥耶夫斯基的思想世界广阔无垠,并且不断扩展,引人进一步探索。”

作者:USSH电影俱乐部

文章总评分为:5 分(满分 1 分)

点击评价此文章
[语言_移动]
您尚未使用本网站,单击此处保持登录状态。等待时间: 60 第二