Tin tức

Poems imbued with a time of blood and fire

Friday - December 18, 2015 04:57
During the great war of the nation, the youth of the University of General Sciences, now the University of Social Sciences and Humanities, contributed significantly with their sacrifices and losses. In the luggage of soldiers at that time, going to the battlefield meant facing death, they always dreamed of their homeland, missed the water their mother cooked, missed the homeland of their childhood. Missed the flying storks, missed the blue smoke in the afternoon. Yet, they left forever, leaving that dream to sleep forever in the heart of their homeland, in the love of the nation. On the occasion of the anniversary of the founding of the Vietnam People's Army (December 22, 1944 - December 22, 2015), USSH would like to introduce some poems by poet, martyr Le Anh Xuan, former lecturer of the Faculty of History and martyr Nguyen Trong Dinh, student of the Faculty of Literature of the University of General Sciences (now the University of Social Sciences and Humanities). We respectfully introduce.
Những câu thơ thấm một thời máu lửa
Poems imbued with a time of blood and fire

Vietnamese posture

Author: Le Anh Xuan

He fell on the runway of Tan Son Nhat.
But he forced himself to stand up and lean his gun on the helicopter's wreckage.
And he died while standing and shooting.
British blood sprayed in rainbow bullets.
Suddenly seeing him, the enemy panicked and surrendered.
There was a guy who fell at his feet to avoid the bullet.
Because you are dead but your courage remains
Still standing upright and firing
What is your name my love?
He still stood silent like a bronze wall.
Like the sandals under his feet stepping on American corpses
But still a simple, bright color
No picture, no address
He left nothing for himself before he left.
Leaving only the Vietnamese-standing posture carved into the century:
He is a soldier of the Liberation Army.
Your name has become the name of the country
Oh Liberation Army!
From his standing posture in the middle of Tan Son Nhat runway
The Fatherland flies up into the vast spring

Miss the rain of my homeland

Author: Le Anh Xuan

My hometown
Years apart
Tonight, I lie listening to the rain fall
Hear the distant roar of the sky...
Why do I feel so nostalgic?

Oh my homeland rain
Lulled my soul when I was a child,
The budding love has permeated my heart.
Listen to the sound of rain falling on banana leaves and coconut leaves,
See the sun rise when the rain stops.
I love you so much like the first time I knew you
I love rain like I love something close
Like bamboo, coconut, like the village homeland.
Like people - so loving.
Oh childhood, we got drenched in the rain and bathed.
We wade freely on the river surface
I dived down, hearing the distant thunder
Listen to the rain falling, the sound is warm and clear.

Oh where are the games of youth?
Banana and coconut leaves, small huts
The first footprints of childhood
The areca leaves are the boats.
The rain washed it away.
Rain flows down the river of my hometown
The waves of the homeland flow to the sea,
Carrying old memories, sinking to the four corners of the world.
And we grow up in love, the sea is wide open
The little rain of our homeland has lived
Now my heart shakes a hundred rivers,
Oh my homeland rain.
Rain is the music of a cool song.
The nights we lie listening to the rain sing oh rain
Listen to the rain hitting the bamboo branches, listen to the rain falling on the leaves,
Whispering and rustling in the distance...

Sometimes suddenly the storm is fierce
The rain poured down like a waterfall in a hundred directions.
The old dream had lightning and thunder,
The small history of the school suddenly turned into a storm.
Sounds like the voice of our ancestors who founded the country,
Teach your children to walk tall.
Listen like the words of trees, wind and rain.
Continuing to sing the indomitable song of the past...

The rain has stopped, like spring is gently rising.
See green on the green branches shining in the sun
Rain, oh rain, rain washes the young branches clean
Bringing spring with fresh sweet fruits.
Oh so happy can't see any bird
But the bamboo bank hears a fresh singing voice.
Whose house is that with the bustling rhythm of the pestle?
Make the raindrops on the leaves tremble.
*
The girls on the other side of the river are washing clothes.
Hands shaking water. Suddenly a small shower
Her arm or the gentle wind
The bamboo branches shake, a small rain falls...
Oh, I love the coconut trees in front of the gate.
Brown coconut roots, smooth and silky
The road is dry, the land is lush
Already in love but suddenly feel more in love...
Oh homeland, so many years apart
Tonight I lie listening to the rain fall,
Hear the distant roar of the sky...
Why does my heart ache...
I want to go back to my hometown
I want to go back to childhood
I want to lie on the land of my ancestors.
Listen to the rain hitting the bamboo branches, listen to the rain falling on the leaves...
Oh, the thunder from afar, suddenly roared loudly...

Poet, Former lecturer of the Faculty of History, Hanoi University of Science, Hero of the People's Armed Forces Le Anh Xuan. Died in the 1968 Mau Than campaign, at the Saigon front.

The sun has risen

Author: Nguyen Trong Dinh

The sun has risen.

We have to go

Heavy backpack

Dreams and Youth

Dear school

Why do I suddenly remember?

From a golden autumn morning

The bell rang.

Excited on the first day of class

The steps are also shy and awkward.

Windy winter afternoons

Fill the table with books for the exam

Every minute of waiting seems so long

And all the sulking when the lesson is broken.

Lips still smiling but eyes sad and silent

Lying on a book with my head on my pillow, watching the stars.

Listen to the summer wind singing softly with the casuarinas.

Today we look at a great team.

Before the people we become soldiers

Use your life knowledge as a weapon

Aim straight at the enemy, attack persistently.

Oh tomorrow

On the mountain slope, river bank

Can I forget the years

passionate

Can never forget

pages of life

The Party taught us then

Teach to stand up straight and be human

Despite the heavy burden of hardship

Teaching where to read poetry

must be in the trenches

Math should be a collaborative space.

From every joy

And all the worries

The Party has helped us find the truth.

The Party teaches to understand a falling stone

from slavery

Go to "Prison Diary"

and “Leninism”

Let's go, on any road

Use small strength to build Thai Son temple of the Communist Party

Oh my beloved school and rows of trees

never stand still

Understand people's hearts before going far away

Keep a kind word

Willing to fight like communists

Even if blood is shed for the bright star flag

Hometown water

Author: Nguyen Trong Dinh

Old forest night listening to the rain fall

A piece of raincoat can not cover the whole body

Water flows through the lips, sip by sip

Suddenly miss mom when sitting next to the basket of teapots

Strong guava juice

Sweet old story

Oh how I miss you,

That is our homeland garden.

The old guava tree is faded by sun and rain.

Every skinny branch bears the mark of childhood.

The holy year comes, the branches only see buds

Mother took the ripe buds and put them in vinegar to ferment.

Crispy dry seeds in the small sunlight rustle

Then the rainy days filled the jar with water at the areca tree root

Cold months spread straw to make a nest to sleep

I sat and lit a fire by boiling water.

The buds of the seasons, mother will bloom again

A cup of warm water with the strong taste of Vietnamese medicine

But sip it and it's sweet on the tip of your tongue

I warm my hands under the hot cotton lid

Listen to the old story whispering

The nine-spurred chicken, the nine-red-haired horse

The neighbor girl secretly came over to eavesdrop.

Suddenly asked: Did Son Tinh win or not?

Mom! Tonight our hometown has heavy rain and thunderstorms.

The strong tea is still strong in the basket,

Last May, the guava trees in the garden ran out of buds.

Does the neighbor girl still help her mother pick?

We walked through the deep forest in pouring rain.

My heart still tastes sweet like my homeland's guava juice

Gun in hand, rice rolled on side

Follow each other's footsteps to push the ice tree forward.

Our country is still plowed by enemy bullets

Urging us to walk quickly in the rain

Mom please speak for the girl of childhood

- We must win over Son Tinh in the past!

I will come back with many promises

By the warm teapot, tell mother about her exploits

The scent of guava buds wafts from the house.

Author:ussh

Total score of the article is: 0 out of 0 reviews

Click to rate this article

Newer news

Older news

[LANG_MOBILE]
You have not used the Site,Click here to stay logged inWaiting time: 60 second