1. 학생의 성명: TRIEU DUC THO
2. 성별: 남성
3. 생년월일 : 1992년 2월 10일
4. 출생지: 하동 - 하노이
5. 2021년 12월 28일자 하노이 VNU 인문사회과학대학 총장의 학생 인정 결정 번호 2948/2021/QD-XHNV.
6. 교육과정 변경 사항 : 없음
7. 논문 주제: 과학 기사에 나타난 일부 접속사의 연결 가치와 논증 가치(군 의학 및 약학 저널 참조).
8. 전공 : 언어학; 코드: 8229020.01
9. 과학 고문: Pham Van Tinh 박사 부교수
10. 논문 결과 요약:
- 본 논문은 텍스트 언어학과 담화 분석 이론의 기본적인 이론적 이슈를 제시하였다. 포함 내용: 1) 기본 개념(텍스트, 담론, 발화, 연결, 일관성...); 2) 응집성 - 텍스트의 가장 기본적인 특징입니다. 2) 연결 장치 및 텍스트 연결 방법.
- 이론적 장의 다음 부분인 논문은 접속사(직접적인 연결의 수단으로서)와 그 구체적인 형태 및 식별 표현을 자세히 제시합니다. 이를 바탕으로 본 논문에서는 베트남어의 연결어(약 100개 단어)를 제시하고, 이를 9가지 범주로 분류하는 기준을 제시한다. 이 논문은 결과의 범주인 요약에 따라 접속사가 포함된 문장을 선택하고, 텍스트를 Military Medicine and Pharmacy 저널의 기사로 사용하여 조사를 실시합니다.
- 논문의 한 장(2장)에서는 선택된 접속사(그러므로/그러므로, 그러므로, 따라서, 간단히 말해서, 일반적으로/일반적으로…)를 기술하고 분석하여 이러한 접속사가 존재하는 발화의 형식적 연결(구조적 연결)을 나타내는 데 중점을 둡니다. 이러한 접속사는 두 발화(주어와 접속사) 사이의 논리적 관계를 나타냅니다.
- 3장은 과학적 텍스트를 해석할 때 진술(아마도 일련의 진술)의 논증적 가치와 의미적 가치를 활용하는 장입니다. 연결어가 있는 발화의 사슬은 "하위 텍스트"로 간주되며 이 하위 텍스트는 전제 발화(주어 진술)가 결론(결론 진술)으로 이어지는 하나(또는 그 이상)의 주장인 "하위 주장"을 형성합니다. 이 논문은 주어와 결론이 단지 1개의 발화가 아니라 n개의 발화(n ≥ 2)일 수 있음을 증명합니다. 접속사의 각 경우를 차례로 살펴보면, 이러한 언어의 확장으로 인해 주장이 더 다양하고 생생하며 설득력이 있다는 것을 알 수 있습니다.
11. 실제 적용:
- 논문 결과는 다음과 같은 데 도움이 됩니다. 1) 텍스트를 더 명확하고 정확하게 읽고 이해하는 데 도움이 됩니다. 2) 과학적 텍스트를 빠르고 정확하게 요약하는 데 도움이 됩니다. 3) 베트남어를 체계적으로 가르치고 배우는 데 도움이 됩니다. 4) 베트남어 기능어 사전을 편찬하는 데 도움을 주세요...
12. 추가 연구 방향: 저자는 논문에서 제기한 문제를 더 높은 연구 수준(대학원생)에서 확장하고 심화하고자 합니다.
13. 본 논문과 관련된 출판물: 없음
석사 논문 정보
1. 성명: TRIEU DUC THO
2. 성별: 남성
3. 생년월일: 1992년 10월 2일
4. 출생지 : 하동 - 하노이
5. 입학 결정 번호: 2021년 12월 28일자 하노이 베트남 국립대학교 인문사회과학대학 총장의 2948/2021/QD-XHNV.
6. 학업 과정의 변화 : 없음
7. 공식 논문 제목: 과학 논문에서 일부 연결어의 응집성과 논증의 의미(출처: Journal of Military Pharmaco - Medicine).
8. 전공: 언어학 코드: 8229020.01
9. 지도교수: 부교수 Pham Van Tinh 박사
10. 논문의 연구 결과 요약:
본 논문에서는 텍스트 언어학과 담화 분석의 이론적 기본 이론을 제시하였는데, 여기에는 텍스트, 담화, 발화, 일관성, 응집력 등의 기본 개념이 포함된다. 2) 응집성 - 텍스트의 가장 중요한 특징입니다. 3) 텍스트 내의 응집력 있는 장치와 기술.
후속 장에서는 이 연구가 종속 접속사로서 접속 장치의 세부적인 분석에 초점을 맞춥니다. 접속 장치는 동일성의 형태와 표현을 특징으로 합니다. 이를 바탕으로 본 논문에서는 베트남어 접속사 약 100개를 분석하였고, 접속사 분류 기준에 따라 9가지 범주를 제시하였다. 또한, 이 연구에는 Journal of Military Pharmaco – Medicine에 게재된 과학 논문을 조사하고 분석하여 결과와 요약을 설명하는 접속사가 포함된 진술이 포함되었습니다.
2장에서는 연구에서 선택된 접속사(예: 그러므로, 때문에, 그래서, 그에 따라, 간략하게, 일반적으로 말해서/넓은 의미로 말해서)에 대한 자세한 설명을 제공하며, 이를 통해 이러한 진술의 구조적 연관성이 드러났습니다. 이러한 접속사는 두 문장(서론과 결론) 사이의 논리적 관계를 나타냅니다.
3장에서는 과학 텍스트 해석에서 문장의 사슬(아마도 문장 사슬)의 논증과 의미적 가치를 탐구합니다. 이러한 사슬 자체는 전환어로 구성되어 있으며, "하위 텍스트"로 간주되어 하위 논증을 형성합니다. 전제 진술(주어)은 주로 결론(진술의 끝)을 구성하는 하나(또는 그 이상)의 논증입니다.
또한 이 논문은 주제와 결론(n ≥ 2)으로부터 형성된 하나의 진술이 아닌 더 많은(n)개의 진술이 있을 수 있다는 증거를 제시했습니다. 접속사를 포함한 각 문장을 고려해보면, 주장을 더욱 다양하고 설득력 있게 만드는 것은 진술의 확장이라는 것을 알 수 있습니다.
11. 실제 적용 가능성(있는 경우):
본 논문의 연구 결과는 1) 명확하고 정확한 이해와 해석에 기여한다. 2) 보다 빠르고 간결한 텍스트 요약에 도움이 됩니다. 3) 베트남어 학습 및 교육이 보다 체계적입니다. 4) 베트남어 비언어 사전의 편찬 과정을 용이하게 합니다.
12. 추가 연구 방향(있는 경우): 이 문제에 대한 추가 연구가 필요합니다.
13. 논문 관련 출판물 : 없음