이메일 | [email protected] |
위치 | 선임 강사 |
단위 | 언어학과 |
개인 정보 |
|||||
1. 성명: Trinh Cam Lan |
|||||
2. 출생년도 : 1970년 3. 남/여 : 여 |
|||||
4. 출생지: 하노이 5. 고향: 하노이 |
|||||
6. 연락처: |
|||||
7. 학위명: 준교수, 박사 |
|||||
8. 근무 기관: |
|||||
9. 훈련 과정 |
|||||
훈련 수준 |
훈련 장소 |
전문적 지식 |
졸업년도 |
||
대학교 |
하노이 과학대학교 |
언어학 |
1992 |
||
주인 |
베트남 국립대학교, 하노이 인문사회과학대학교 |
언어학 |
1995 |
||
박사 |
베트남 국립대학교, 하노이 인문사회과학대학교 |
언어학 |
2005 |
||
TSKH |
|
|
|
||
10. 기타 교육과정(있는 경우) |
|||||
도 |
교육과정명 |
훈련 장소 |
훈련 시간 |
||
|
|
|
|
||
11. 외국어 능력 |
|||||
티티 |
외국어 |
사용 수준 |
자격증 |
||
1 |
영어 |
B2 유럽 |
하노이 국립대학교 유럽 기준 프레임워크에 따른 영어 B2 자격증 |
업무 경험 및 과학 및 기술 성과 |
|
|||||||||||||
12. 작업 프로세스 |
|
|||||||||||||
시간(해마다 ... 마다 ...) |
직위 |
작업 기관 |
사무실 주소 |
|||||||||||
1997 - 2009 |
강사 |
인문사회과학대학 동양학부 |
3층, 빌딩 C, 336 Nguyen Trai, Thanh Xuan, Hanoi |
|||||||||||
2003 - 2004 |
초빙 강사 |
부산외국어대학교 베트남학부, 한국 |
부산, 대한민국 |
|||||||||||
2009년부터 현재까지 |
강사 |
사회과학 및 인문대학 언어학과 |
3층, 빌딩 A, 336 Nguyen Trai, Thanh Xuan, Hanoi |
|||||||||||
2015년 2월 – 2015년 8월 |
초빙 강사 |
중국 광동외국어대학교 베트남어학과 |
중국 광둥 |
|||||||||||
|
|
|||||||||||||
14. 과학 기사 |
|
|||||||||||||
15. 부여된 발명품, 특허 및 지식재산권 보호 인증서 수: |
|
|||||||||||||
티티 |
학위증의 명칭 및 내용 |
번호, 코드 |
발행 장소 |
학년 수준 |
|
|||||||||
16. 과학 및 기술 제품: |
|
|||||||||||||
티티 |
제품명 |
시간, 형식, 규모, 적용 주소 |
효과적인 |
|
||||||||||
1 |
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|||||||||||||
이름/레벨 |
시간 |
프로그램에 따른 프로젝트 관리 기관(있는 경우) |
프로젝트 상태(승인/불승인) |
|
||||||||||
하노이에 온 다른 방언을 쓰는 사람들의 언어 변화 현상에 대한 연구(하노이주 응에띤족의 발음 데이터를 기반으로 함). 학교 수준의 주제. |
2002-2003 |
사회과학 및 인문학 대학 |
수락됨 |
|
||||||||||
미국과 유럽 지역 연구의 형성과 발전, 하노이 국립대학 수준 프로젝트. |
2005-2007 |
베트남 국립 대학교, 하노이 |
수락됨 |
|
||||||||||
북부 방언 공동체의 도시로의 언어적 변형. 1975년부터 현재까지의 호치민(베트남어 문장에서 사용되는 일부 종결 모달 조사에 기초), 하노이 국립대학교 특별 주제. |
2009-2011 |
베트남 국립 대학교, 하노이 |
수락됨 |
|
||||||||||
하노이어 사회 방언 다양성의 현재 상황에 대한 연구. |
2015-2017 |
베트남 국립 대학교, 하노이 |
수락됨 |
|
||||||||||
하노이 교외 지역(Quoc Oai, Thach That, Ba Vi)의 지역 음성 및 어휘 변화 분포를 조사하고 지도화합니다. |
2020-2022 |
베트남 국립 대학교, 하노이 |
진행 중 |
|
||||||||||
17.2 회원으로서 참여하거나 참여하고 있는 기타 주제, 프로젝트 또는 과학 및 기술 과제 |
|
|||||||||||||
이름/레벨 |
시간 |
프로그램 하의 프로젝트 관리 기관 |
주제 상태 |
|
||||||||||
동안지리(동안방언 부분) |
2011-2013 |
베트남학 및 개발과학 연구소 |
수락됨 |
|
||||||||||
|
|
|||||||||||||
티티 |
수상의 형식과 내용 |
조직, 수상 연도 |
|
|||||||||||
1 |
베트남 언어학회에서 뛰어난 학술 업적에 수여하는 상: “수도로 이주한 공동체의 언어 변화 - 하노이의 응에띤 공동체 사례 연구”, 사회과학 출판사, 하노이, 2007년. |
베트남 언어학회, 2010 |
|
|||||||||||
19. SDH 교육 참여 과정 |
|
|||||||||||||
박사학위 논문 제목 |
지도 역할 |
박사과정 학생 이름, 연수 기간 |
박사과정생, 박사과정 학생의 근무지, 연락처(있는 경우) |
|
||||||||||
베트남어 의사소통에서 영어 코드가 섞이는 현상(하노이 일부 대학 학생들의 사례)(변호) |
독립적인 지침 |
응우옌 티 후옌 |
하노이 상과대학 |
|
||||||||||
지명으로 보는 쉬도아이의 문화공간(보호) |
하위 지침 |
응우옌 푸옹 안 |
보안 아카데미 |
|
||||||||||
영어-베트남 무기 용어 비교 연구(Defended) |
독립적인 지침 |
루 반 남 |
육군 장교 학교 1 |
|
||||||||||
초등학교 교실에서의 교사와 학생의 피드백 언어. (진행 중) |
하위 지침 |
보 탄 하 |
베트남 교육 과학 연구소 |
|
||||||||||
디엔비엔성 태국계 중등학생의 베트남어 쓰기 능력(진행 중) |
독립적인 지침 |
응우옌 반 탕 |
디엔비엔성 교육훈련부 |
|
||||||||||
베트남어 의사소통에서의 설득 전략 (일부 리얼리티 TV 쇼 자료 기반) (진행 중) |
독립적인 지침 |
도안 칸 투안 2021-2024 |
사회과학 및 인문학 대학, |
|
||||||||||
베트남어 모달 관용어법 및 외국인을 위한 의사소통 능력 접근 방식에 따른 베트남어 모달 관용어법 교육(진행 중) |
독립적인 지침 |
다오 디엡 흐엉 2021-2024 |
하노이 대학교 |
|
||||||||||
석사 논문명 (성공적으로 옹호된 사례만 나열하세요) |
지도 역할 |
마스터 이름, 교육 기간 |
학원의 근무기관, 연락처(있는 경우) |
|
||||||||||
동물 이름을 나타내는 요소를 포함한 한국어와 베트남어 관용어를 언어적, 문화적 관점에서 비교 및 대조합니다. (보호됨) |
독립적인 지침 |
레 티 투옹, 2006-2009 |
하노이 대학교 |
|
||||||||||
언어적, 문화적 관점에서 본 한국-베트남 친족 용어의 비교 분석. (보호됨) |
독립적인 지침 |
다오 호아이 투, 2008-2011 |
하노이 대학교 |
|
||||||||||
하노이와 베트남어 동사에 대한 비교 연구. (보호됨) |
독립적인 지침 |
응우옌 티 탄 호아, |
외국어대학교, VNU |
|
||||||||||
한국 문학과 영화 작품을 통한 한국어 대명사 연구. (보호됨) |
독립적인 지침 |
도티디엔, |
LG 베트남 회사 |
|
||||||||||
베트남어 용어 체계의 지적 의미 계층에 대한 연구. (보호됨) |
독립적인 지침 |
피 르 마이, |
베트남넷 전자신문 |
|
||||||||||
베트남어 초대장 및 외국인 교육 초대장 (방어) |
독립적인 지침 |
딘 하 하이 옌 |
사회과학 및 인문학 대학 |
|
||||||||||
청소년을 대상으로 한 일부 TV 채널의 베트남어 사용 특성 (보호됨) |
독립적인 지침 |
부 티 응옥 민 |
영재 고등학교 |
|
||||||||||
베트남어를 배우는 중국 학생들의 문법 실수 (보호됨) |
독립적인 지침 |
부 호앙 푸옹 대출 |
하노이 대학교 |
|
||||||||||
원래 하노이 음성 특징(보호됨) |
독립적인 지침 |
응우옌 티 한 |
|
|
||||||||||
하노이 작가 3인의 작품에서 문장 끝에 나타나는 모달 조사(변호) |
독립적인 지침 |
팜티눙 |
옌호아 중학교 |
|
||||||||||
하노이 사람들의 대화 언어 속 학교와 분위기 (영화 하노이인 다큐멘터리에 관하여 (보호됨)) |
독립적인 지침 |
도티투히엔 |
사회과학 및 인문학 대학 |
|
||||||||||
2016년 하노이모이 전자신문 베트남어 사용 오류 조사 (방어) |
독립적인 지침 |
레 티 투옌 |
국방부 871학교 |
|
||||||||||
/l/과 /n/의 발음 변형에 대한 조사 (다이록 마을, 옌친 사, 이옌, 남딘 사례 연구) |
독립적인 지침 |
팜 투이 항 |
국방부 871학교 |
|
||||||||||
꾸옥 오아이 지역의 음성 변형과 지도에서 기능적으로 표시된 공간입니다. (보호됨) |
독립적인 지침 |
르 꾸옥 훙 |
|
|
||||||||||
외국인을 위한 베트남어 교육 교과서의 고정된 언어 표현은 언어 능력 접근법에 따른 것입니다. (보호됨) |
독립적인 지침 |
복숭아꽃 |
하노이 대학교 |
|
||||||||||
하노이에 대한 일부 문학 작품에 대한 비판. (보호됨) |
독립적인 지침 |
응우옌 흐엉 지앙 |
베트남 교육 출판사 |
|
||||||||||
지도에서 바비 지역 및 행정 공간 표시의 변형 |
독립적인 지침 |
트린 티 둥 |
인민경찰출판사 |
|
||||||||||
과학 문헌에서의 주장(군 의학 및 약학 저널 기반) |
독립적인 지침 |
응우옌 타이 꾸인 안 |
군사 의학 저널 |
|
||||||||||
이탈리아어와 베트남어 자음 비교 |
독립적인 지침 |
도안 푸옹 린 |
하노이 대학교 |
|
||||||||||
|
|
|
|
|
||||||||||
과학 및 기술 활동에 대한 기타 정보 |
|
|||||||||||||
산업 협회에 참여합니다. 국내외 학술지 편집위원 국가 및 국제 협의회 회원 ... |
|